TERMINOS Y CONDICIONES
Al realizar las transaciones, el cliente or Agencia del viajes entiende y acepta las condiciones de Vietnewagetravel.
Las condiciones generales se incorporan y forman el contrato en forma oral or escrito entre Vietnewagetravel y el cliente or Agencia de viajes.
1. Organizacion
La organizacion del viaje combinado ha sido realizado por Vietnewagetravel ( Viet Newage Co.,Ltd )
Add : 9/139 Nguyen Van Cu, Long Bien, Hanoi
Codigo de Impuesto : 0102035040
Numero de Licenciado de Comercio : 0102028209
Numero de Licenciado de Tour Operador : 0896/2008 TCDL - GPLHQT
Tel : 84.4.36501808
Fax : 84.4.38736184
2.Eficiencia del precio
Todos precios informados de Vietnewagetravel han sido calculado en US dolares (USD).
El precio esta publicado eficientemente en un tiempo determinado de las tarifas, facturas or los documentos entregado al cliente por Vietnewagetravel. Vietnewagetravel garantizara su efectividad sin embargo, las tarifas pueden ser arreglado en algunos casos ( fluctuacion del cambio, tasas, impuestos…). Todos precios estan cotizado por persona y incluso 10% de impuesto agregado.
3.Reservacion y confirmacion del los servicios
El programa/ folleto es la descripcion del viaje combinado que constituye el objeto del contrato. Todas reservas de los servicios del programa/ folleto han sido realizado por Vietnewagetravel or una Agencia de viajes indicado por Vietnewagetravel.
4.El pago
4.1 En el momento de inscripcion, Vietnewagetravel podra requerer Agencia de viaje or el cliente un deposito equivalente 30% del precio total presupuestado del viaje y el importe restante 70% del precio total presupuestado del viaje debera ser pagado antes 30 dias como la fecha final de la llegada del viaje. En el caso de que el viaje esta registrada menos de un mes de antelacion de la fecha de llegada del viaje, Agencia de viaje or el cliente debera pagar 100% el importe total del viaje. Excepto que las condiciones economicas de los proveedores impongan el pago avanzado de otro importe.El pago sera afectuado segun acuerdos y calendarios pactados en cada caso. Los documentos y las facturas seran enviado por Vietnewagetravel por fax or email.
Forma de pago
Por la transferencia bancaria : costo de servicio bancario sera pagado por agencia de viajes o cliente
Nombre beneficiario de cuenta : VIET NEWAGE CO.,LTD
Numero de cuenta ( USD ) : 10821151788027
Numero de cuenta ( VND ): 10821151788019
Banco : TECHCOMBANK - HOANKIEM
Direcion : 72 Tran Hung Dao, Hoan Kiem, Hanoi, Vietnam
SWIFT Code : VTCB VN VX
Por la tarjeta de credito : el cliente pagara directamente en nuestra oficina. El pago sera realizado por maquina conectada automaticamente con el banco, el costo del servicio bancario tambien sera pagado por agencia de viajes o cliente.
Nombre beneficiario: Do Manh Hung
ID: 011773981
Telefono celular: 84.913305134
Direcion: 20 Pham dinh Ho, Hai Ba Trung, Hanoi, Vietnam
Ojo:
- Mr. Do Manh Hung esta autorizado por Viet Newage Co.Ltd para recibir el dinero transferido segun los servicios
- Despues de enviar el dinero, por favor, nos informe el nombre completo del remitente, el pais y el dinero enviado desde el Numero de control de transferencia de dinero (MTCN)
- Por favor, asegurese de que el costo de la transferencia sera pagado por agencia de viajes o cliente
5. Reembolso y Cancelaciones
5.1 El deposito sera reembolsado totalmente si las cesiones o cancelaciones estan recibidos por nuestra oficina 45 dias de antelacion de la llegada de viaje.
( 40 USD por persona de gastos de gestion no sera reembolsado)
5.2 Costo de cancelacion sera cobrado segun la fecha de cancelacion
- Antes de 45 dias de la llegada de viaje : ninguno gasto de cancelacion
- Entre 15 – 45 dias antes de la llegada de viaje : 10% del importe total de viaje
- Entre 7 – 14 dias antes de la llegada de viaje : 25% del importe total de viaje
- Entre 3 – 6 dias antes de la llegada de viaje : 50% del importe total de viaje
- Entre 48 horas antes de la llegada de viaje : 100% del importe total de viaje
5.3 Reembolso no sera realizado al cliente que se no realice el programa o cualqueir parte durante su estancia del viaje.
Vietnewagetravel podra cancelar el contrato del viaje en algunos casos en que haya imposibilidad objetiva de realizar el viaje por prohibicion oficial or por alguna otra circuntancia tal asuntos politicos, huelgas, no alcanzar el numero de personas inscritas en el minimo previsto y los que relacione al fuerza mayor …En los dichos casos, Vietnewagetravel devolvera todo dinero abonado por el cliente/agencia pero el cliente/ agencia no se recibira ninguna compensacion.
6. Para ninos
Menos de 5 anos, los ninos no estan cotizado pero no tienen comida y cama. Ellos lo comparten con su padres. Entre 5 anos a 12 anos, los ninos estan cotizado 30% del precio por persona sin cama extra, estan cotizado 50% del precio por persona con cama extra.
7. Seguros
Los itinerarios/ folletos ofrecidos por Vietnewagetravel no estan incluido los seguros personales, por eso se recomienda que el cliente podria comprar seguros en su pais antes de realizar el viaje. Altamente esta apreciado por mostrarnos el contrato de seguro en caso necesario.
8. Responsabilidad
Vietnewagetravel compromete que suministra al cliente/ agencia de viaje todos servicios contratados. Durante el viaje, el cliente debe respetar todas regulaciones informados por el guia or alguien sea responsible. Vietnewagetravel respondera frente al cliente en funcion de intermedio entre el cliente y los proveedores de servicos ( Avion, hoteles, restaurantes, medio de transportes…). En todos casos, Vietnewagetravel intentara con su fuerza para satisfacer el cliente pero no puede ser considerado como un proveedor de servicios. Vietnewagetravel solamente sera responsable de los servicios incluidos en el programa/ folleto detallado.
En algunos casos en que haya imposibilidad objetiva de realizar el viaje ( inundacion, calamidades naturales….) Vietnewagetravel tiene derecho de cambiar or modificar el programa/ folleto.
Vietnewagetravel no sera responsable de cualquier inconveniente, demora, perdida, la muerte o danos sufridos por los turistas y los gastos debidos a demora, accidentes y los casos de fuerza mayor seran sufragados por los turistas.
9. Discusiones
Si encontrar dificultades, las dos partes contratantes deberan buscar las soluciones adecuadas para resolverlas. En caso que no hayan solucionado cuestion encontrado, las dos partes contratantes tienen derecho al entregar su caso al Tribunal de Hanoi donde se justificara y emitira las decisiones finales.
Las reclamaciones deben ser escrito y enviado al Vietnewagetravel un mes despues de servicios ya terminados.
10.Vigencia
Estas clausulas de condiciones generales han sido redactadas y tienen una vigencia indefinida
|